ナンセンス
前出の「ウーマン・リブ」と同時期に
流行った
英語のnonsenseのことの
それはナンセンスだ・・・
とか
ナンセンス
・・・
のように使われた
それは馬鹿げている・・・
とか
それは的外れな意見だ・・・
といった意味合いか![]()
ナンセンス
前出の「ウーマン・リブ」と同時期に
流行った
英語のnonsenseのことの
それはナンセンスだ・・・
とか
ナンセンス
・・・
のように使われた
それは馬鹿げている・・・
とか
それは的外れな意見だ・・・
といった意味合いか![]()
昭和40年代に起こった、
男女差別をなくし
女性の権利を拡張しようとする運動
アメリカで始まり、世界に広まっていった
男女雇用機会均等法
が制定されたのも「ウーマン・リブ」の影響によるもの![]()
いわゆる田舎者やセンスがない人を「イモっぽい」などと表現する![]()
つまり「イモ姉ちゃん」とは「センスのない若い女性」のことだ
田舎っぽく、ダサい、垢抜けないおネエちゃん・・といった方が分かりやすいね![]()
昭和40年代ならば赤いホッペ
のイメージもあるね
1980年代に流行した
衣服のメーカーブランドの総称
DCはデザイナーズ&キャラクターズの略
80年代後半にブームは終焉
となる
1980年代に若者が自分より年上の男性を「オジン」と呼んだ
「おじさん」を略した言葉である
良い意味で使われず、
嘲笑の意を込めて使われた
古くさいとかオジサンくさい、といった意味で「おじん」と呼んだ
今では使われず「オヤジ」と呼ぶことが多いようだ
ちなみに女性の場合は「オバン」である![]()
ブティックの女性店員のこと
英語の「house」+フランス語の「mannequin」からなる和製外来語
「夜霧のハウスマヌカン」という歌も流行した
バブル時代の少し前の言葉だ![]()